2006年6月22日 星期四

中國人非吃台灣豆腐不可,不然活不下去

新版Skype的Skype Out外撥國選擇介面,不管切換到哪國語言,都是台灣或Taiwan;切到殘體中文版時台灣就變成「中國台灣省」了。


殘體中文版


正體中文版


英文版


德文版

如果他們拿得掉台灣國旗,大概也絕不會手軟。

6 則留言:

  1. 而且殘体中文版的skype會偷裝filter做言論控管...

    回覆刪除
  2. 據說tom-skype的版本就有裝censor

    回覆刪除
  3. 我試過了,從 skype.tom.com 下載回來的殘體版 skype 和一般版相互傳訊時也沒有過濾的問題。上述敏感字是可以互傳的。

    Skype censorship 的說法是否有來源?

    回覆刪除
  4. 是喔!
    那就拒用殘體中文版吧!

    回覆刪除
  5. 我用兩台不同電腦互傳skype訊息,並沒有發現訊息過濾的現象。測試的skype版本是2.5正式版,一台固定使用殘體中文介面,另一台分別使用正體和殘體介面。測試關鍵字有「台獨」、「陳水扁」、「西藏獨立」、「法輪功」、「法輪大法」等。

    如果阿ㄈ說的是真的,那可能過濾機制不在Skype主程式本身;不過skype的訊息有經過加密,要過濾並不太容易。

    回覆刪除